אודות

חנה גבאי, PhD, תרגום רפואי מדעי
מתרגמת מוכרת מטעם אגודת המתרגמים בישראל (ITA)

15 שנות ניסיון בתרגום מסמכים רפואיים מדעיים, כגון: מאמרים ומחקרים אקדמיים וכאלה המיועדים לקהל הרחב, מסמכים רפואיים (מכתבים, חוות דעת רפואיות, תיקים רפואיים), מסמכי מחקרים קליניים (פרוטוקול, טופסי הסכמה מדעת, ומסמכים נלווים אחרים המיועדים ליוזמים, לחוקרים ולמטופלים), עלוני הדרכה והוראות שימוש במוצרים או במכשור רפואיים, הנחיות רפואיות, עלוני פרסום של מוצרי רפואה וספרים.

 תרגום ועריכה מדעית לספר "בריאות העיניים" מאת ביל סרדי (הוצאת פוקוס)
 תרגום ועריכה מדעית לספר "סרטן – מניעה וטיפול בדרך טבעית" מאת ד"ר מייקל מורי, ד"ר טים בירדסל, ד"ר ג'וזף פיזורנו, ד"ר פולי ריילי (הוצאת פוקוס)
 תרגום הספר "חיים עם הסרטן" מאת ד"ר קית בלוק (הוצאת פוקוס)
 תרגום הספר "המלחמה של קלרה" מאת קלרה קרמר (הוצאה פרטית

מיומניות

תרגום מדעי רפואי
תרגום ספרותי
עריכת תרגום ועריכה מדעית

ההצעות שלי

  • תרגום

    חנה גבאי | המיקום אינו רלוונטי | 10/22/2014
    צפו בהצעה